/* Confirmation requested when the user asks to delete a fax entry */
"Do you want to delete %s?" = "Möchten Sie %s löschen ?";
/* This is the paper name for Letter as accepted by PrintInfo */
"Letter" = "Letter";
/* This is the paper name for A4 as accepted by PrintInfo */
"A4" = "A4";
/* The button the user presses to confirm that wants to give up attempting to reconnect */
"Stop" = "Stop";
/* The message the user receives if the incoming fax file is not valid or can't be accessed. */
"Invalid fax file." = "Ungültige Faxdatei.";
/* The message the user receives if a fax document can't be opened */
"Unable to open new document." = "Neues Dokument kann nicht geöffnet werden.";
/* This is the paper name for Legal as accepted by PrintInfo */
"Legal" = "Legal";
/* This is the inspector string for fine resolution faxes */
"Fax Resolution: Fine" = "Fax-Auflösung: Fein";
/* Message given to user when the fax server connection fails due to it not being registered in netinfo */
"Fax Modem %s is not available from this machine." = "Fax-Modem %s kann von diesem Computer aus nicht verwendet werden.";
/* syslog message when pausing during connect reaquire */
"Pausing %d seconds while trying to reconnect to %s.\n" = "%d Sekunden Unterbrechung während des Versuches, die Verbindung zu %s wieder aufzubauen.\n";
/* The message the user receives if a fax is unreadable */
"There were unreadable lines in your fax." = "Einige Zeilen der Faxmitteilung waren nicht lesbar.";
/* The message the user receives if an error occurs while assigning a Fax document */
"Error assigning fax document." = "Fehler bei der Zuweisung eines Faxdokuments.";
/* The message the user receives if an error occurs while saving a Fax document */
"Error saving fax document." = "Fehler beim Sichern des Faxdokuments.";
/* syslog and alert message when reconnect fails */
"Could not reconnect to %s.\n" = "Verbindung zu %s konnte nicht wieder aufgebaut werden.\n";
/* alert message when to confirm stop reconnect */
"Do you really want to give up attempting to reconnect to the server? Until you reconnect, you will be unable to read faxes etc. on this server.\n" = "Wollen Sie die Verbindungsversuche zum Server wirklich abbrechen? Sie können auf diesem Server erst Faxe lesen etc., wenn die Verbindung wieder hergestellt wurde.\n";
/* alert message when pausing during connect reaquire */
"Attempting to reconnect to %s.\n" = "Versuche, die Verbindung zu %s wieder aufzubauen.\n";
/* This is the inspector string for standard resolution faxes */
/* Message given to user when unable to connect with netinfo. */
"Unable to establish contact with netinfo." = "Verbindung mit netinfo konnte nicht aufgebaut werden.";
/* Message given to user when the fax (%s) spooling directory cannot be opened */
"Unable to view faxes for %s." = "Faxmitteilungen für %s können nicht eingesehen werden.";
/* Message given to user when the fax server connection dies */
"Unable to view faxes for %s due to server error." = "Aufgrund eines Server-Fehlers können Faxmitteilungen für %s nicht eingesehen werden.";
/* The button the user presses to confirm that he really does want to delete a fax entry */
"Delete" = "Löschen";
/* Message given to user when get users fails during reaquire */
"An error occurred trying to obtain list of users for %s.\n" = "Fehler beim Versuch, eine Liste der Benutzer für %s zu erhalten.\n";
/* Message given to user when another user deletes fax out from under us */
"Another user has deleted this fax." = "Ein anderer Benutzer hat dieses Fax gelöscht.";
/* The message the user receives if the system does not have enough memory to image a fax message */
"Unable to obtain memory for image." = "Kein Speicher für Bild verfügbar.";
/* The message the user receives if an error occurs while reading the incoming fax */
"Error trying to read page." = "Fehler beim Versuch, eine Seite zu lesen.";
/* The button the user presses to continue attempting to reconnect */
"Continue" = "Fortsetzen";
/* Message given to user when his attempt to delete a Fax entry was unsuccessful due to some Unix error */
"An error occured while trying to delete that fax entry. Entry not deleted." = "Beim Versuch, diesen Faxeintrag zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten. Eintrag wurde nicht gelöscht.";
/* Message given to user when try to assign fax to user who already has it */
"This fax is already assigned to the user." = "Dieses Fax wurde dem Benutzer bereits zugewiesen.";
/* The button the user presses to abort his request to delete a fax entry */
"Cancel" = "Abbrechen";
/* Message given to user assign to non-existant user, INTERNAL ERROR */
"User doesn\'t exist for %s." = "Benutzer für %s existiert nicht.";
/* Message given to user when error retrieving list of users */
"An error occurred trying to obtain list of users for %s." = "Fehler beim Versuch, eine Liste der Benutzer für %s zu erhalten.";
/* Message given to user when the fax server has io error etc */
"An error occurred trying to access log." = "Fehler beim Versuch, auf das Logbuch zuzugreifen.";
/* Message given to user when unable to reacquire connection. */
"Unable to restablish connection to server for %s." = "Für %s konnte die Verbindung zum Server nicht wieder aufgebaut werden.";
/* Message given to user when the fax server has io error etc */
"An error occurred trying to access fax." = "Fehler beim Versuch eines Faxzugriffs.";
/* Specifies which page user is viewing. This is text to RIGHT of current page, %d will get number of pages. */
"of %d" = "von %d";
/* Message given to user when permission error occurs on connect */
"You do not have permission to access %s." = "Sie haben keine Zugriffsberechtigung für %s.";
/* Specifies which page user is viewing. This is text to LEFT of current page, %d will get number of pages. */
"Page" = "Seite";
/* This is appended to title bar of archive copy fax windows */
" (Archive Copy)" = "(Sicherungskopie)";
/* Confirmation requested when the user asks to delete several fax entries (%d entries) */
"Do you want to delete the selected entries (%d faxes)?" = "Wollen Sie die ausgewählten Einträge (%d Faxe) löschen?";